个性签名
个性签名
创意网名
霸气头像
图片素材
心情说说
内涵表情
皮肤图片
文案句子
搜索

文案句子分类 人生感悟早安心语心情日记经典语句爱情文章节日说说励志说说霸气说说图片说说更多文案

上海高级口译报名官网(上海高级口译报名)

人气:6

导读:大家好,小帝来为大家解答以上问题。上海高级口译报名官网,上海高级口译报名这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、考试程序:考...

大家好,小帝来为大家解答以上问题。上海高级口译报名官网,上海高级口译报名这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、考试程序:考试分为笔试和口试两个阶段,考生须先参加笔试,笔试成绩合格后方可参加口试。

2、笔试通过后成绩保留两年。

3、 考试时间:每年两次,3月、9月进行笔试,笔试后1个月左右进行口试。

4、 考试费用:英语高级230元/人,英语中级200元/人。

5、口试考务费另收。

6、到上海参加口试的费用同笔试。

7、 背考前必须准备的书有(不管是中级还是高级):听力教程一册,口译教程一册,真题一册(要最新的)。

8、其他还有阅读教程、翻译教程、口语教程以及模拟卷,我认为可不买,一是不会有时间去看,二来浪费钱,除非你钱没处花。

9、^_^ 其次,考试之前要了解一下考试的具体题型,然后给大家备考时的小建议: 中级比试 题型:听力,阅读,翻译 备考: (1)听力:“魔鬼式”训练。

10、听力教程和配套磁带是必备法宝,磁带建议大家去宁大外语学院录,1元1盘,很合算的,没必要买,中级考完了还可以考高级的时候利用。

11、听力的训练是一个循序渐进的过程,对自己的要求要一步步提高,效果也会一步步增加。

12、主要围绕听力教程展开,给自己定一个计划表,必须坚持每天练,反复练。

13、当然练的过程不仅是掌握内容,更重要的是方法――如何才能抓住更多的信息。

14、 前几天刚有个学妹跟我说觉得听力中的句子和片断的翻译好难,问我应该怎么练。

15、句子翻译基本不用笔记,除非遇到数字、人名等易忘信息,抓住意思直接写下中文即可。

16、否则等你记下英文再翻译成中文,磁带可能下个句子都念完了;有些人会先将中文放着,等所有的句子甚至听力题听完再回来翻译,这样的话一个时间可能会来不及,最主要的是你回来再看的时候都不知道自己写的是什么东东了:( 片断的翻译还是以抓住大意为主,但是要适当的记下(用笔写下)一些关键词。

17、记的时候一定要写的自己能看懂,不要为求速度而草草了事,以前有些同学都听懂了也记下了,结果回来翻译的时候却忘着那张白纸不知所云。

18、岂非可惜之事?当然厉害的朋友也可以当场写下译文。

19、 (2)阅读不是一朝一夕能够训练的,它需要平时的积累,包括阅读速度、阅读方法和词汇。

20、所以阅读可以不用如听力那样集中训练,做真题的时候顺练即可。

21、 (3)翻译借于听力和阅读之间,既需要平时的积累,也需要考前的训练,但时间不用花的和听力那么多。

22、 (4)真题训练是比试前的最后一个环节,很重要。

23、做真题有以下几个目的:熟悉题型,控制时间,了解内容。

24、最后一个目的了解内容是指了解历年来翻译等内容的大致方向,如99年英译汉考了经济,汉译英考了文化,而2000年则分别考了旅游和欢迎词等等,从而把握住考试大方向。

25、在做真题的同时也可以估算自己能拿多少分。

26、 考试中:听力集中注意力,阅读抓紧速度,翻译注重整体不拘泥于字词。

27、切记切记。

28、 中级口试 OK,经过努力,比试顺利通过。

29、开始攻口试。

30、口试的训练主要抓住两本书:口译教程及配套磁带,真题集及其配套磁带。

31、拎个复读机,找个安静的地方,假设自己就在考场,听着磁带把自己翻译的内容录下来,然后对比参考译文,循序渐进,这就是训练口试的方法了。

32、考试时只要放轻松,十分钟时间,很快的。

以上就是【上海高级口译报名官网,上海高级口译报名】相关内容。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2021 http://kt.pingguodj.com 酷头网 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com