人气:0
执子之手,与子偕老。”下一句是 :于嗟阔兮,不我活兮。
偕老:一起到老。
于嗟:吁嗟,叹词。于,同吁”。
阔:指远别。
不我活:不和我相聚。
活:通佸”,相会,聚会。
全句意思是:我曾紧握你的手,到老和你在一起。叹息与你久离别,再难与你来会面。
该句出自《邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
原文:
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
译文:
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随将军孙子仲,要去调停陈与宋。长期不让我回家,使人愁苦心忡忡。
安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来马入树林下。
一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。
叹息与你久离别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,难以实现我誓言。
词句注释:
1、其镗(tāng):犹言镗镗”,形容鼓声。古代敲鼓以召集民众。
2、不我以归:不以我归”的倒装,有家不让回。以,在此有让、使、允许的意思;一说通与”。
3、丧马:丢失战马,意味着难以逃离战场,有丧命之虞。丧,丧失,此处谓跑失。
4、契阔:聚散、离合的意思。契,聚合。阔,离散。
5、子:指其妻。成说(shuō):约定,发誓,订立誓约。
作品赏析:
此诗描写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人。诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。全诗五章,每章四句,以往事与现实进行对比,在结构上形成顿宕;在叙事中又间以抒情,在情感上形成波澜,手法独到。
上一篇:耐人寻味是什么意思
下一篇:轻诺必寡信,下一句是什么
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2021 http://kt.pingguodj.com 酷头网 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com