人气:37
1、《夜泉》译文:夜晚雪山中夜鸟突然鸣叫了起来,石头冰凉得使在石上的露水快要结成霜了。
2、流泉在月光的照耀下,仿佛一溪流动的雪。
3、原文:山白鸟忽鸣,石冷霜欲结。
4、流泉得月光,化为一溪雪。
5、此诗描绘了山、鸟、石、霜、泉、月、溪七种事物。
6、诗人以白色为底色,把六种事物置于朦胧的月光中,不着浓艳的色彩,以淡雅素洁的冷色调铺陈画面,着意表现夜月流泉的神韵美。
7、选境清幽,气氛爽肃,格调俊逸,文笔清丽,给人以闲静淡远恬适之感,仔细品来,韵味弥长,沁人心脾。
8、从中不难体会出诗人也并非超然物外,他忘情地欣赏着,陶然地消受着。
9、寂山、月华、冷石、流泉、溪雪,无处不搏动着诗人的心跳,无处不回荡着诗人的心声。
10、他把主观的情思化入客观景物中,使雅淡清秀的景物,空灵闲寂的情怀,情景叠合,物我两融。
11、冲和淡泊之风,习习而至。
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2021 http://kt.pingguodj.com 酷头网 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com