人气:8
1、推敲是一篇和贾岛有关的文言文,接下来分享推敲文言文翻译及原文,供参考。
2、《推敲》原文贾岛初赴举,在京师。
3、一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门”。
4、始欲“推”字,又欲做“敲”,炼之未定。
5、于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。
6、时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉,行至第三节。
9、韩立马良久,谓岛曰:“作‘敲’字佳矣。
10、”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。
11、《推敲》文言文翻译贾岛初次去科举考试,在京城。
12、(贾岛即兴写了一首诗。
13、)一天他在驴背上想到了这首诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。
14、”开始想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,伸出手来做着推和敲的动作。
16、当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。
17、于是一会儿就被(韩愈)左右的侍从推搡到京兆尹的面前。
18、贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,思想离开了眼前的事物,不知道要回避。
19、韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。
10、”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,互相舍不得离开,共游好几天。
21、(韩愈)因此跟贾岛成为了普通人之间的交往。
上一篇:共享了的打印机为什么打印不出来
下一篇:现代诗歌有哪些流派
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2021 http://kt.pingguodj.com 酷头网 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com